第4章

    “是吗!那太棒了!”麦迪逊的眼睛在放光。

    劳伦转向我,她的微笑稍微降了点温度:“克洛伊,你呢?你暑假一般都去哪里旅行?你看起来……不太像喜欢沙滩的样子。”

    “我一般不去旅行,”我诚实地回答,“我这个暑假在镇上的图书馆打工。”

    杰西卡和劳伦脸上的笑容凝固了。

    “哦,”杰西卡说,她拖长了那个音,“图书馆啊。那……真有意义。”

    “是的,”劳伦附和道,她的目光落在了我的匡威鞋上,“你的鞋子也很有‘意义’。非常……复古,这是真的古着吗?”

    我感觉到了。那种微妙的恶意。她们的语言是如此隐晦,以至于你如果反击,反而显得你“开不起玩笑”。

    “克洛伊就是这样,”麦迪逊突然开口了,她发出一种讨好的笑声,“她就是我们的‘小书呆子’,她对这些社交活动完全不感兴趣。”

    她正用一种带着优越感的眼神看着我。

    那一刻,我全明白了。

    我不是她的“姐妹”,也不是她的“朋友”。

    我是一个道具。

    我是一个用来衬托她的“小丑”,有我这个土气、不善社交的书呆子在旁边,她就显得无比合格、无比耀眼。

    我并不在意杰西卡和劳伦怎么看我。我觉得这种“拼家底”的聚会愚蠢至极。

    但我很恼火。

    我恼火自己居然为了“和室友搞好关系”这种虚无缥缈的理由,而踏进了这个我根本不感兴趣的“神庙”。我恼火自己为什么没有在食堂门口就直接拒绝她。

    “哦,看的出来。”杰西卡显然对我失去了所有兴趣,她把玩着自己完美的美甲,“那真是……太特别了。克洛伊,你爸爸是做什么的?图书馆管理员吗?”

    “他是个工程师。”我冷冷地说。

    “工程师啊,”劳伦的语气仿佛在说“水管工”,“也挺好的。至少……很稳定。”

    她们的言语霸凌还在继续,她们开始讨论昨晚在某个昂贵餐厅的聚会,讨论她们的父亲又买了什么新游艇,而麦迪逊则拼命地试图插入对话,证明她也属于那个世界。

    我成了她们谈话背景里的一个格格不入的小丑。

    我受够了。

    “麦迪逊,”我打断了她们的对话,“我真的得走了。我的书……”

    “哦,拜托,克洛伊,别这么扫兴嘛,”杰西卡假惺惺地说,“我们正聊到你呢。”

    “是啊,”劳伦笑了,“我们正想问问,你这件t恤……‘the smiths’?那是什么?”

    就在我准备撕下名牌、转身走人的时候——

    一个熟悉的声音出现了,从她们身后传来。

    “那是一个你永远也听不懂的乐队,劳伦。这需要你有超过两分钟的注意力和最基本的情感深度。”

    杰西卡和劳伦的笑容,这次是真的凝固住了。她们像被施了定身咒一样,慢慢地转过身。

    我顺着她们的目光看去。

    维罗妮卡。

    她站在那里。她没有穿她们那种连衣裙。

    她穿了一条极其贴身的黑色高腰裤,一件白色的真丝吊带衫,外面随意地搭着一件黑色小西装外套。她的黑发像瀑布一样垂下,那双绿色的瞳孔里充满了毫不掩饰的厌倦。

    她像一只闯入了绵羊派对的狮子。

    “维罗妮卡……”杰西卡结结巴巴地说,她前一秒还盛气凌人的气场瞬间土崩瓦解,变成了一个做错事的中学生,“你来了!”

    “我一直在这里,”维罗妮卡慢慢地走过来,她高跟鞋的声音在安静的房间里异常清晰,“在楼上的阳台。看你们的精彩表演。”

    她的目光扫过劳伦,挤出一抹近乎嘲讽的笑容。

    “劳伦,亲爱的,”她开口了“你是不是把你mama在‘乡村俱乐部’学来的那套社交礼仪用得太用力了?”

    “你脸上的表情都快抽筋了。放松点。有些时候越想证明你属于这里,就越显得……格格不入。”

    劳伦的脸瞬间涨成了猪肝色。

    维罗妮卡接着转向杰西卡。

    “还有你,杰西卡。”她的语气甚至带上了一丝怜悯,这比愤怒更伤人。“作为‘招新主席’,你的工作是寻找‘会员’,不是在这里玩‘过家家’。”

    她的声音压低了,只有她们几个人能听见。

    “你这么努力地想把别人关在门外……是不是在担心,一旦你放松警惕,大家就会发现……你才是那个最不该在门内的人?”

    “额……”杰西卡的脸色惨白。她出生在俄亥俄,家里是个暴发户,比起其他女孩的天生高贵的出身,她确实是个靠着砸钱才勉强挤进来的女孩。

    她把这两个自视甚高的女人羞辱得体无完肤,她们连一个字都不敢反驳,只能尴尬的缩着脖子。

    麦迪逊已经看呆了,她的嘴巴微微张开,脸上是混杂着恐惧和极度崇拜的表情。

    羞辱完那两个人,维罗妮卡终于把目光转向了我。

    那双眼睛,像x光一样把我从头到脚扫了一遍。她的目光在我的旧t恤上停留了片刻。

    我以为,接下来就该轮到我了。她会用更刻薄的语言,把我这个“路人甲”彻底摧毁。

    但她没有。

    她只是看着我,然后突然,她对那两个几乎快要哭出来的学姐宣布:

    “她,符合标准。”

    杰西卡和劳伦都愣住了。“……什么?”

    “克洛伊·米勒。”维罗妮卡说出了我的全名,“她入选了,把她的名字写在名单上。”

    “可是,她……”杰西卡看了看我的匡威鞋,显然无法理解。

    “她不符合……”

    “她符合我的标准。” 维罗妮卡打断了她,她的声音不带一丝温度。

    “你们有意见吗?”

    “……没有。”杰西卡和劳伦低下了头,像两只被驯服的猎犬。

    “很好。”

    维罗妮卡不再看她们,也不再看麦迪逊。

    她走到我面前,靠得很近,我能闻到她身上那股好闻的香水味。

    她微微倾身,那双绿眼睛直直地锁住我的。

    “别露出那副见了鬼的表情,小老鼠。”她低声说,那声音轻得只有我能听见。

    “你这样,会让他们以为我选错了人。”

    第4章 姐妹会3

    小老鼠。

    那是初中,那是我13岁的生日派对时,出现的称呼。

    我父母,尤其是热衷于社交的我妈,为我办了一个热闹得令人发指的生日派对。她请了邻居和班上几乎所有的同学。后院里挂满了气球,音响里放着我根本不认识的流行歌,我爸在烤架前手忙脚乱地制造着这次派对的食物。

    那是我一生中最漫长的下午之一。

    我从小就恨这个。我讨厌成为焦点,讨厌拆开那些我根本不想要的礼物时,还必须表演出的惊喜。我讨厌回答“哇,13岁了!感觉怎么样?”这种愚蠢的问题。

    我感觉糟透了。

    维罗妮卡是我唯一的朋友。

    我的意思是,真正意义上的。

    她当然也来了。她穿着黑色的裙子,在一群穿着粉色和亮黄色的同龄女孩中,像误入的黑手党。

    派对进行到一半,大人们开始准备切蛋糕。这是最可怕的环节——所有人都会围着我,唱那首跑调的《生日快乐》。

    我逃跑了。

    我听见我父母在外面急着呼喊我的名字,“克洛伊?宝贝?蛋糕!”,那种公开的呼喊让我更加无地自容。

    我听见维罗妮卡在客厅里翻了个白眼——是的,我甚至能听见她的白眼。她根本没像其他人一样在后院里瞎找。

    她直接走进了我的房子,穿过客厅,来到了楼梯下面的那个小储藏室。那里堆满了旧毯子、吸尘器和早就过时的圣诞装饰。

    门被猛地拉开了。

    外面派对的光亮刺了我的眼,我像一只被手电筒照住的啮齿动物一样缩在角落里,怀里还紧紧抱着一本《纳尼亚传奇》。

    维罗妮卡站在门口,逆着光,高大异常。

    她叹了口气,那是一种夹杂着“我就知道”的无奈和“你真可悲”的轻蔑的叹息。

    “我就知道你在这里。”

    “外面太吵了……”我小声说。

    她关上了储藏室的门。

    “砰”的一声。

    世界瞬间陷入了令人安心的黑暗。

    外面那该死的流行乐变的模糊,我们能闻到灰尘、樟脑丸和旧运动鞋的混合气味。

    “你总是这样。”她在黑暗中说。她的声音变得低沉而清晰。

    “哪样?”我紧张地问。

    我听到了她声音里的得意,那种她又一次抓住了我的秘密的得意。

    “像只胆小的小老鼠,总爱往这种又黑又小的洞里钻。”

    她的话很刻薄,她总说刻薄的话。

    但她没有走。