Epistle To J. Lapraik, An Old Scottish B
书迷正在阅读:[洪荒]这个超市不太对 , [综]职业英雄萨菲罗斯 , 我成了五个成年人的年轻后妈 , [希腊神话]美神之惑 , 我让七个沙雕痛哭流涕的那些年 , 万人迷渣受改造计划快穿 , 空降豪门离婚现场[穿书] , 替婚嫁给残疾大佬(古穿今) , 会啵啵的鸭舌帽 , 蝻们的幸福生活(单元文) , 十年忠犬追妻路 , 所有人都在求我出柜[娱乐圈]
epistle to j. lapraik, an old scottish bard april 1, 1785 while briers an' woodbines budding green, an' paitricks scrai loud at e'en, an' m poussie whiddin seen, inspire my muse, this freedom, in an unknown frien', i pray excuse. on fasten—e'en we had a ro, to ca' the crad weave our sto; and there was muckle fun and jokin, ye need na doubt; at length we had a hearty yokin at sang about. there was ae sang, amang the rest, aboon them a' it pleas'd me best, that some kind husband had addrest to some sweet wife; it thirl'd the heart-strings thro' the breast, a' to the life. i've scarce heard ought describ'd sae weel, what gen'rous, manly bosoms feel; thought i “ this be pope, or steele, or beattie's wark?” they tauld me 'twas an odd kind chiel about muirkirk. it pat me fidgin-fain to hear't, an' sae about him there i speir't; then a' that kent him round declar'd he had ingine; that nane excell'd it, few ear't, it was sae fine: that, set him to a pint of ale, aher douerry tale, or rhymes an' sangs he'd made himsel, or witty catches— 'tween inverness adale, he had few matches. then up i gat, an' swoor an aith, tho' i should pawn my pleugh an' graith, or die a cadger pownie's death, at some dyke-back, a pint an' gill i'd gie them baith, to hear your crack. but, first an' foremost, i s